v3.0 400 Text Szabó, L. 1967: Selkup Texts. With phoneticintroduction and vocabulary. Indiana University, exist.001, Szabó p.40 tööa mat wasilʼiisa, a taabɛt qoob nʼeetua.
tööa3matwasilʼiisa,ataabɛtqoobnʼeetua.
tööa-3ma-twasilʼiisaataabɛtqoobnʼeetua
töö-3mad-ndwasilʼiisaatabɨtqobɨnʼeetua
come-[3SG.S]house-ILLVasiliisaand/but3SG.GENskinbe.absent
kommen-[3SG.S]Haus-ILLVasiliisaund/aber3SG.GENHautabwesend.sein
v-v.pnn-n.casen.propconjpron.persnptcl
Vasiliisa came home and her skin was not there anymore. Vasiliisa kam nach Hause und ihre Haut gab es nicht mehr. exist.002, Szabó p.28 tölʼče maašenʼka, mannɛmbad, čemnʼalikad nʼeetuakučaɣannaj.
tölʼčemaašenʼka,mannɛmbad,čemnʼalikadnʼeetuakučaɣannaj.
tölʼčemaašenʼkamannɛmba-dčemnʼa-lika-dnʼeetuakučaɣannaj
tölčɨmaašenʼkamannɛmbɨ-dčemnʼa-lika-dnʼeetuakučaɣannaj
run.upMašenkalook-3SG.Obrother-DIM-3SGbe.absentnowhere
herbeilaufenMašenkaschauen-3SG.OBruder-DIM-3SGabwesend.seinnirgendwo
vn.propv-v.pnn-n.deriv.n-n.case-possptclpron
Mašenka ran up, saw (what had happened), her brother wasnowhere. Mašenka lief herbei, sah (was geschehen war), ihr Bruder war nirgendwo. exist.003, Katz p.108/15 neldʼi mɨqɨt kotʼek sua mɨ, qajgat qošxotɨl tʼänga.
neldʼimɨqɨtkotʼeksuamɨ,qajgatqošxotɨltʼänga.
neldʼi-qɨtkotʼeksuaqaj-gatqošxotɨltʼänga
nilʼči-qɨtkotʼeksuaqaj-qɨtqošxotɨltʼänga
sothing-LOCmuchgoodthingwhat/who-LOCbadbe.absent
soSache-LOCvielgutSachewas/wer-LOCschlechtabwesendsein
pronn-n.caseadvadjnpron.int-n.caseadjv.ex.neg
There is much good in such a thing, where there ist nothing bad. In einer solchen Sache ist viel Gutes, in der nichts Schlechtes ist.